qingjiu520 日本清酒デリヘル|お客様の口コミ どんなサービスを楽しみたいか教えてくれれば、小悠が全部翻訳して伝えます

どんなサービスを楽しみたいか教えてくれれば、小悠が全部翻訳して伝えます

どんなサービスを楽しみたいか教えてくれれば、小悠が全部翻訳して伝えます post thumbnail image

No English? No problem.
No Japanese? No problem.

Just tell me what service you want to enjoy, Xiao You will translate it for you.
Once the lady arrives, she will fully accommodate your requests and give you the best experience.

Returning customers get even more thoughtful service.
Old friends, let’s arrange another session for you! Whether you’re looking for passionate play or gentle pleasure, this time will be just as satisfying.

不會說英文?沒關係
不會說日文?也沒關係

只要告訴我你想享受什麼樣的服務,小悠都可以幫你翻譯好
等小姐到了之後,也會完全按照你的需求配合,讓你享受最棒的體驗

回頭的客人,服務會更貼心
老朋友~這次也再約一場吧!不管是熱情奔放的玩法還是溫柔舒服的互動
都會讓你一樣滿意♡

英語が話せない?大丈夫です
日本語が話せない?それも全く問題ありません

どんなサービスを楽しみたいか教えてくれれば、小悠が全部翻訳して伝えます!
女の子が到着したら、あなたのリクエストにしっかり応えて、最高の体験をご提供します✨

リピーターのお客様には、さらに丁寧で心のこもったサービスをご用意しています
お久しぶりのお兄さん、また一緒に楽しい時間を過ごしませんか?
激しく情熱的なプレイでも、優しく癒される時間でも、きっと満足していただけますよ♡

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Related Post

お兄さんと女の子のデート後の体験談ですお兄さんと女の子のデート後の体験談です

お兄さんと女の子のデート後の体験談です。読んで本当に嬉しくなりますね。お兄さんが楽しんでくれたなら、私もとても嬉しいです。ちょっとした温かいアドバイスです。もしデートの前に自宅で自分で処理してしまうと、デートのときに硬く […]

旅行最後の一夜を忘れられない時間に旅行最後の一夜を忘れられない時間に

台湾から東京・大阪に旅行に来られる方の中には、帰国前の最後の夜に「特別な思い出」を作りたいという方が少なくありません。今回のお客様も同じく、フライトの前夜に女の子との出会いを選ばれました。 私たちのサービスの流れ: お客 […]