qingjiu520 大阪の女の子を選ぶ but their pronunciation might be different from what you’re used to

but their pronunciation might be different from what you’re used to

but their pronunciation might be different from what you’re used to post thumbnail image

For those of you planning to meet a girl in Japan for the first time, or who prefer to communicate in English — here’s something important to know:
Many Japanese girls can speak some English, but their pronunciation might be different from what you’re used to.
If you’ve ever watched street interviews or videos about “Japanese people speaking English,” you’ll notice the accent can be quite unique — it’s known as “Japanese-style English.”
Some of the girls we introduce do understand English, but due to the accent or rhythm, there’s a chance you may not fully catch what they’re saying.
That’s why I always recommend using a translator app (such as Google Translate or DeepL) for smoother and clearer communication.
Modern translation tools are highly accurate and help avoid misunderstandings.
Whether you’re using English, Chinese, Indonesian, or another language, your message will reach the girl clearly in Japanese.
Clear communication makes the experience much more comfortable — and that’s something I always care about when arranging girls for you. Feel free to message me anytime if you have questions

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Related Post

初恋系・腰フェチ&美脚マニア必見初恋系・腰フェチ&美脚マニア必見

🌟名前:正正(せいせい)✨タイプ:初恋系・腰フェチ&美脚マニア必見 🦋紹介:腰フェチ&脚フェチのお兄ちゃんに超おすすめの美脚系美女・正正ちゃん登場✨すべすべで白い肌、Fカップの美乳、甘くて可愛らしいお顔にきっと虜になるは […]

親愛なるお兄様たちへ、ちょっとお知らせです親愛なるお兄様たちへ、ちょっとお知らせです

📢 親愛なるお兄様たちへ、ちょっとお知らせです✨最近うちの女の子たちが本当に大人気で🔥毎日のように予約がいっぱいになっています💦そのため、急なご連絡だとご案内が難しい場合が多いです😭後悔しないためにも、1〜2日前のご予約 […]